A MINHA VIDA FOI CURTA
«Ma vie a été courte…»
Guy Môquet 17 / 05 / 2007
Eis a última carta do jovem resistente comunista, Guy Môquet, fuzilado pelos Alemães no dia 22 de Outubro, 1941, que Nicolas Sarkozy decidiu, ontem, que fosse lida em todos os estabelecimentos de ensino do país, no princípio do ano escolar:
Ma petite maman chérie,
Mon tout petit frère adoré,
Mon petit papa aimé,
Je vais mourir ! Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c’est d’être courageuse. Je le suis et je veux l’être autant que ceux qui sont passé avant moi.
Certes, j’aurai voulu vivre. Mais ce que je souhaite de tout mon cœur, c’est que ma mort serve à quelque chose. Je n’ai pas eu le temps d’embrasser Jean. J’ai embrassé mes deux frères Roger et Rino (1). Quant au véritable je ne peux pas le faire hélas !
J’espère que toutes mes affaires te seront renvoyées, elles pourront servir à Serge, qui je l’escompte sera fier de les porter un jour.
A toi, petit Papa, si je t’ai fait, ainsi qu’à petite Maman, bien des peines, je te salue une dernière fois. Sache que j’ai fait de mon mieux pour suivre la voie que tu m’as tracée. Un dernier adieu a tous mes amis et à mon frère que j’aime beaucoup. Qu’il étudie bien pour être plus tard un homme.
17 ans et demie ! Ma vie a été courte!
Je n’ai aucun regret, si ce n’est de vous quitter tous.
Je vais mourir avec Tintin, Michels (2).
Maman, ce que je te demande, ce que je veux que tu me promettes, c’est d’être courageuse e de surmonter ta peine. Je ne peux pas en mettre davantage. Je vous quitte tous, toutes, toi Maman, Serge, Papa, je vous embrasse de tout cœur d’enfant.
Courage !
Votre Guy qui vous aime.
Dernières pensées : «Vous tous qui restez, soyez dignes de nous, les 27 qui allons mourir »
*****
(1) Roger e Rino são dois “irmãos” de combate
(2) Tintin, diminutivo de Jean-Pierre Timbaud; Michels é Charles Michels: ambos serão executados juntamente com Guy
*****
Do site: www.libertaegiustizia.it
5 Comments:
é impressão minha ou o presidente sarkozy começa a surpreender? :-)
E como um habilíssimo prestidigitador, reparou na variedade das surpresas que vai tirando da cartola?
reparei pois... eu que apostei nele tambem estou surpreendido, ainda não sei se as surpresas são para o bem ou mal... tb não sei o que os eleitores dele (que são de direita) pensam dos socialistas nomeados e não encaram isso como uma pequena «traição»... na minha óptica a hora é de pragmatismo: venha a aplicação das políticas para podermos falar... agora o sarkozy não pode ser preso por ter cão e não ter... mas Alda, o homem não é prestidigitador: aquilo foi bem real! ;-)
Já li este texto traduzido para português ou estou a ficar baralhado? No estado em que ando tanto pode ser uma coisa como a outra.
Penso que cheguei a comentar o texto em português, de qualquer modo, o Snr. Sarkozy está a entrar a querer transmitir uma ideia mais nacionalista para a França.
A ver vamos!
Um abraço
António
Viva, António!
Já leu, já. Creio que o "Jornal de Notícias" publicou esta carta em português, segundo me informaram.
Preferi transcrevê-la na versão original. Não quis traduzir. Tive receio de trair a espontaneidade e tristeza que o infeliz rapazinho sentia, quando escreveu à família.
Comoveu-me!
Um abraço
Alda
PS: Quanto a Mr. Sarkozy, a mim dá ideia que deseja transmitir muitas mensagens à França: quais serão aquelas sinceras e levadas à concretização e as que redundarão em balõezinhos de romaria?
Aguardemos!
Enviar um comentário
<< Home